典型文献
基于跨语言对齐词向量的汉日词汇意义比较研究
文献摘要:
跨语言的词汇意义比较不仅是词汇类型学研究的重要基础,也可为二语词汇习得和文化影响研究提供参考.为了实现大规模的词汇意义比较,本文提出了一种基于跨语言词向量对齐的方法,以汉语和日语的词汇语义比较为例展开了系统分析.首先,通过汉语和日语预训练词向量获得两种语言中的词汇语义表示,然后,对预训练的两种语言词向量进行空间对齐,以此为基础,分别从词汇概念语义场和同形汉字词两个角度探究汉语和日语词汇的语义相似程度.考察汉日词汇概念语义场时,本文构建了涵盖20个语义场、897个词对的概念词表,通过跨语言词向量计算揭示了两种语言的语义场异同.在同形汉字词分析中,本文通过分类和聚类方法系统考察了3380对同形汉字词的意义分布情况,以期为跨语言词汇意义比较研究提供新的视角.
文献关键词:
词向量对齐;跨语言词义比较;汉日同形词;词汇类型学
中图分类号:
作者姓名:
胡楠;张文强;胡韧奋
作者机构:
北京师范大学 北京 100875
文献出处:
引用格式:
[1]胡楠;张文强;胡韧奋-.基于跨语言对齐词向量的汉日词汇意义比较研究)[J].语言文字应用,2022(02):133-143
A类:
词汇类型学,词向量对齐,跨语言词义比较
B类:
类型学研究,二语词汇习得,文化影响,日语,词汇语义,语义比较,预训练,言中,行空,词汇概念,概念语义,语义场,汉字词,语义相似,相似程度,概念词,词表,聚类方法,法系,统考,汉日同形词
AB值:
0.226248
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。