典型文献
翻译目的论下的食品包装英译
文献摘要:
食品是人们生活中的必需品,食品包装可以展现食品的相关信息,而好的食品信息标注文本也有助于食品的推广和销售.随着国外市场的进一步开拓,国内很多食品远销国外,这就需要相关企业对食品包装上的信息进行英文翻译,为外国友人进行信息阅读提供便利.虽然越来越多的食品包装企业会对食品包装进行翻译,但部分食品包装企业翻译人员的英语水平不高,导致食品包装信息的英文翻译质量参差不齐,部分食品包装企业甚至会采用机翻(即"机械翻译"的简称),致使大量食品包装的英文翻译出现了错漏、语意不清、翻译不够灵活、不能考虑中外文化差异等问题,外国友人在采购这部分食品时就可能会一头雾水,因不了解食品的相关信息而难以进行采购.
文献关键词:
中图分类号:
作者姓名:
朱进
作者机构:
南通师范高等专科学校
文献出处:
引用格式:
[1]朱进-.翻译目的论下的食品包装英译)[J].中国食品,2022(22):130-132
A类:
B类:
翻译目的论,食品包装,英译,必需品,注文,国外市场,远销,装上,英文翻译,友人,信息阅读,包装企业,装进,分食,翻译人员,英语水平,翻译质量,翻译出,错漏,语意,中外文化,文化差异,这部分,一头雾水
AB值:
0.341479
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。