典型文献
构式语法视角下俄语存在句原型意义研究
文献摘要:
俄语存在句中бытъ可以表示"是""存在"和"拥有",这决定了存在句和相近句式之间意义的模糊性.在构式语法框架下,俄语存在构式的形式为"存在阈+存在动词+存在事物",对应的场景为"说话人将其已知的个体引入话语",这与其相近构式"处所构式"相异.后者形式为"定位事物+处所动词+处所阈",对应场景为"说话人告知双方共知的事物在何处".由于俄语存在句和处所句(以及广义的述谓句)的典型场景不同,因此俄语存在构式对进入构式的词汇选择有所不同("存在事物"为不确定指称意义),存在构式的语调具有原型特征(引言句为未完结语调,"存在事物"的修饰成分不带重音).
文献关键词:
俄语存在句;原型意义;构式语法;存在构式;处所构式
中图分类号:
作者姓名:
赵亮
作者机构:
信息工程大学洛阳校区,河南洛阳471003
文献出处:
引用格式:
[1]赵亮-.构式语法视角下俄语存在句原型意义研究)[J].解放军外国语学院学报,2022(06):66-73
A类:
俄语存在句,处所构式
B类:
构式语法,原型意义,意义研究,句式,模糊性,存在构式,存在动词,说话,入话,相异,所动,告知,典型场景,指称意义,语调,原型特征,引言,未完结,结语,重音
AB值:
0.262733
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。