典型文献
黎玉範與手抄本《聖教孝親解》
文献摘要:
明清之際來華西班牙傳教士黎玉範(Juan Bautista de Morales,O.P.1597-1664)的中文作品《聖教孝親解》,是"禮儀之争"事件的一份重要文獻.它力圖向中國人闡明天主教在"欽崇一天主"的前提下孝敬父母最爲正確,不需實行"祭獻死人"之"虚事",勸誡中國教徒放棄祭禮以保證聖教信仰的純正;他爲捍衛這一立場而反對耶穌會的"調適"路綫,并親歷險阻至羅馬面請教宗裁斷,從而引出中西文化的大討論.本文通過比對梵蒂岡(圖)書館和羅馬國家檔案館的三種稀有抄件,給出完整的校對本;并透過這件藏品在梵蒂岡圖書館的特别保存方式以及后來衛方濟神父(Fran?ois No?l,1651-1729)通過翻譯"中國六經"這一艱辛道路開掘認識中國的方法,討論如何把握、比較和融匯異質文化問題的歷史經驗.
文献关键词:
黎玉範(Juan Bautista de Morales);禮儀之争;《聖教孝親解》;衛方濟(François Noël);中國六經;中歐語言詞典
中图分类号:
作者姓名:
任大援
作者机构:
中國藝術研究院
文献出处:
引用格式:
[1]任大援-.黎玉範與手抄本《聖教孝親解》)[J].中国文化,2022(02):224-233
A类:
Bautista,禮儀之争,中國六經,中歐語言詞典
B类:
手抄本,明清之際,西班牙,教士,Juan,de,Morales,明天,天主教,孝敬父母,教徒,教宗,引出,中西文化,稀有,抄件,藏品,保存方式,神父,Fran,ois,No
AB值:
0.406482
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。