典型文献
严译《天演论》副文本的递嬗
文献摘要:
严译版《天演论》在翻译史上留下了里程碑式的足迹.大多数学者对严复的研究集中在其翻译作品与《天演论·译例言》中的"信达雅"翻译思想,较少涉猎其作品的副文本研究.本文结合定量与定性研究,分别从外在因素和内在因素分析严译版《天演论》中副文本产生的缘由,并探究其概念之递嬗,即严复其他译著副文本和晚清民国时期其他翻译家翻译名作的副文本概念的演化和发展,以期为严复翻译思想研究提供有益参考.
文献关键词:
《天演论》;副文本;严复;晚清民国
中图分类号:
作者姓名:
叶敏颖
作者机构:
广西民族大学外国语学院,南宁530000
文献出处:
引用格式:
[1]叶敏颖-.严译《天演论》副文本的递嬗)[J].西安航空学院学报,2022(04):54-61
A类:
B类:
天演论,递嬗,翻译史,里程碑式,足迹,严复,翻译作品,例言,信达雅,翻译思想,涉猎,副文本研究,合定,内在因素,中副,缘由,他译,译著,晚清民国时期,翻译家,译名,名作,思想研究
AB值:
0.365242
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。