典型文献
关联理论视角下《沙乡年鉴》的译本对比研究
文献摘要:
一、《沙乡年鉴》及其翻译概况
奥尔多·利奥波德的著作《沙乡年鉴》是美国生态文学的代表作之一,它是一部杰出的自然随笔和哲学论文集,以其优美的描写、深厚的情感和质朴的理论,在海内外读者群中享有盛名.
作为一本脍炙人口、经久不衰的"绿色圣经",从上世纪末开始,《沙乡年鉴》的中文版本层出不穷.其中最具影响力的莫过于1992年由经济科学出版社推出的侯文蕙译本.侯译本是《沙乡年鉴》最早的中译本,翻译质量上乘,对以后的生态文学翻译有着很好的指导作用,出版之后大受好评,在以后的十几年里又再版了4次.而舒新译本则是新千年以来该书最受欢迎的译本之一,2014年由北京理工大学出版社出版,在豆瓣斩获了8.3的高分,从豆瓣统计的收藏人数上看也是名列前茅.舒译本的语言流畅优美,与原作的写作风格相得益彰,大大提高了科普性读物的阅读体验.
文献关键词:
中图分类号:
作者姓名:
桂林欣
作者机构:
文献出处:
引用格式:
[1]桂林欣-.关联理论视角下《沙乡年鉴》的译本对比研究)[J].生态文化,2022(01):60-62
A类:
B类:
关联理论,沙乡,年鉴,译本对比,尔多,利奥波德,生态文学,代表作,杰出,随笔,论文集,优美,描写,质朴,海内外,读者群,享有盛名,一本,脍炙人口,经久不衰,圣经,上世,世纪末,中文版本,莫过于,经济科学出版社,中译本,翻译质量,质量上乘,文学翻译,好评,十几年,再版,新译,该书,受欢迎,北京理工大学,大学出版社,豆瓣,斩获,收藏,名列前茅,流畅,原作,写作风格,相得益彰,科普性,读物,阅读体验
AB值:
0.434954
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。