典型文献
论翻译在两宋时期民族文化交融过程中的作用
文献摘要:
两宋时期中国北方少数民族与汉民族在不断接触交流中开启了以文化融合为重要表现形式的民族一体化进程,奠定了中华民族多元文化认同发展的基本模式.翻译活动是这一过程的重要媒介,不同民族的双语人、译者在帮助本民族实现制度进步与文化自觉的同时,其翻译取向也使得不同民族间的文化融合带有鲜明的指向性特征.
文献关键词:
翻译;两宋;少数民族;文化交融;民族融合
中图分类号:
作者姓名:
梁艳君;郑丹;马慧芳
作者机构:
大连民族大学民族文化翻译研究所;大连民族大学外国语学院
文献出处:
引用格式:
[1]梁艳君;郑丹;马慧芳-.论翻译在两宋时期民族文化交融过程中的作用)[J].西南民族大学学报(人文社科版),2022(06):43-48
A类:
B类:
两宋时期,民族文化交融,中国北方,汉民族,文化融合,民族一体化,多元文化,认同发展,基本模式,翻译活动,双语,译者,本民,文化自觉,指向性特征,民族融合
AB值:
0.416505
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。