典型文献
基于语言结构顺应标准的学生译文评析
文献摘要:
在语用顺应论的框架内,翻译活动被认为是一个多维度的选择—顺应过程.置于语用顺应论视角下的翻译标准——语言结构顺应性和语境顺应性对译文质量的分析和评估有很强的指导和借鉴作用.从最基本的语言结构顺应标准来看,学生译文存在不少翻译不当之处的主要原因是学生在翻译实践中没有多维度顺应影响其语言选择的各种语言结构层面因素,如词汇意义选择、句子表达习惯、篇章组织方式等.
文献关键词:
翻译标准;语用顺应论;语言结构顺应;学生译文
中图分类号:
作者姓名:
贺玲;赵丽梅
作者机构:
湘南学院外国语学院,湖南郴州 423000
文献出处:
引用格式:
[1]贺玲;赵丽梅-.基于语言结构顺应标准的学生译文评析)[J].湘南学院学报,2022(06):81-87
A类:
语用顺应论
B类:
语言结构顺应,应标,学生译文,评析,翻译活动,一个多,翻译标准,顺应性,语境顺应,对译,译文质量,文存,少翻,不当之处,翻译实践,语言选择,结构层,句子,表达习惯,组织方式
AB值:
0.327472
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。