典型文献
从《赞美诗(新编)》中贾玉铭的作品探讨中文圣诗的本土化特征
文献摘要:
自基督教传入中国,中国基督徒一直在努力翻译、创作中文圣诗,并取得了一定成就.中文圣诗体现了基督教与中华文化之间的碰撞、融合,是基督教在中华本土文化中落叶生根的一种途径,与中国信徒的信仰生活息息相关.1983年出版的《赞美诗(新编)》产生于我国教会的特定历史时期,代表了中国基督教在圣诗中国化方面的努力1.《赞美诗(新编)》收录了贾玉铭牧师(1880-1964)的作品:55首《赞美主恩歌》、58首《生命活水歌》、64首《主行新事歌》、129首《信徒相爱歌》和152首《主恩日新歌》共五首,前三首和后两首分别属于"崇敬颂赞"主题和"教会生活"主题.这五首诗歌原载于《圣徒心声》(1943)26首、84首、85首、195首和30首,《生命活水歌》和《主行新事歌》的原题分别为《生命运河》《沙漠流江河》.贾玉铭牧师是著名的教会领袖、神学家、著作家,他创作的圣诗有540余首,他的圣诗曲调多为教会通用曲调2,他的作品主题丰富,运用了中国传统诗歌的文学创作手法,展现了中国基督徒的灵命经历,体现了中国基督徒在圣诗中国化方面取得的成就.本文试以《赞美诗(新编)》中贾玉铭的作品为例探讨中文圣诗的本土化特征.
文献关键词:
作者姓名:
徐淑萍
作者机构:
安徽神学院
文献出处:
引用格式:
[1]徐淑萍-.从《赞美诗(新编)》中贾玉铭的作品探讨中文圣诗的本土化特征)[J].天风,2022(06):16-18
A类:
B类:
赞美诗,新编,文圣,圣诗,本土化特征,基督教,传入中国,基督徒,诗体,本土文化,中落,落叶,国信,信徒,教会,牧师,相爱,新歌,共五,五首,三首,两首,首分,崇敬,颂赞,原载,载于,圣徒,心声,运河,沙漠,流江,江河,领袖,神学家,余首,曲调,作品主题,文学创作,创作手法,试以
AB值:
0.368706
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。