典型文献
关于《碧岩录》的德语翻译——论禅与基督教的几点一致性
文献摘要:
禅与基督教皆重视语言的界限,这是由生命自身的区分所规定的.生命的区分源于精神对生命的根据的洞察,这在佛教和基督教中有所不同,贡德特辨析了空与纯洁性(清净)这两个概念,认为空是清净的起因.贡德特把空理解为不假借知性的根据而自我超越,这种超越即是妙有,贡德特进而从基督教方面对永恒与空做了辨析,说明不同文化的人的感受方式和行为态度的基本差异,其中涉及对"无生"的理解、爱与同情等.同为东亚学者和基督徒的贡德特娓娓道来,其意趣不在于宗教教义,而在于人性的将来.
文献关键词:
碧岩录;禅;基督教;翻译
中图分类号:
作者姓名:
威廉·贡德特;戴晖
作者机构:
汉堡大学;陕西师范大学哲学与政府管理学院
文献出处:
引用格式:
[1]威廉·贡德特;戴晖-.关于《碧岩录》的德语翻译——论禅与基督教的几点一致性)[J].世界宗教文化,2022(01):82-90
A类:
碧岩录
B类:
德语,基督教,分所,洞察,佛教,纯洁性,清净,起因,假借,知性,自我超越,即是,永恒,不同文化,行为态度,东亚,基督徒,娓娓道来,意趣,教教,教义
AB值:
0.374706
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。