首站-论文投稿智能助手
典型文献
论中国现当代文学在西班牙语世界的译介和接受
文献摘要:
有关中国现当代文学在西班牙语世界的译介和接受,近期中西学者均有论述,但侧重点大不相同.此议题之重要首先在于西班牙语所形成的巨大共同市场,当今世界上有21个国家的官方语言为西班牙语,"塞万提斯学院的2018年统计数据显示,全球共有5.72亿人将西班牙语作为母语,占到全球人口的7.8%,并且这个数字和比例还在不断上升中"①共用的语言形成了共同的文化产品市场.当前中国文化提倡"走出去"战略,中国文学翻译出版在此背景下得以推动和发展,考察中国现当代文学在西语世界的译介和接受情况,了解中外学者对此问题所持不同观点并探究原因,既有助于清醒认识世界文学系统中的中国文学及其定位,又可借中国现当代文学系统在全球文学流通体系中的运行轨迹加深对世界文学的理解.
文献关键词:
作者姓名:
郭恋东
作者机构:
上海交通大学
文献出处:
引用格式:
[1]郭恋东-.论中国现当代文学在西班牙语世界的译介和接受)[J].小说评论,2022(02):168-175
A类:
塞万提斯学院
B类:
中国现当代文学,西班牙语,译介,西学,侧重点,大不相同,共同市场,官方语言,母语,占到,共用,文化产品,产品市场,中国文学,文学翻译,翻译出版,下得,西语世界,接受情况,所持,清醒认识,认识世界,世界文学,文学系,流通体系,运行轨迹
AB值:
0.293229
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。