典型文献
汉语动词系统的界及其呼应:"了1"完成体
文献摘要:
汉语动词系统没有类似英语过去式和现在式时态(tense)的语法标记.在国际中文教学中,照搬外语语法,很容易无中生有,造成不必要的学习障碍.例如,动词词缀"了1"表示完成(朱德熙,1982),却不是过去式标记,作为程序性的语法标记,标示与英语不尽相同的完成体(perfective)标记.完成体"了1"编码语法意义不仅仅包含有界(沈家煊,1995;Smith,1997),而且是个呼应标记,和所在小句中的另一个界点标记相呼应(Sun&Teo,2017),确认完成终结点的位置.作者认为界点(telici-ty)是汉语动词系统的核心语法概念,汉语应用中现在与过去的解读,以及动名构式和界点的相关性(沈家煊,2004)都是在话语应用中的副现象(epiphenominal),不是汉语动词系统的核心语法概念.
文献关键词:
动词词尾"了1";完成体;界点;语用呼应;时态
中图分类号:
作者姓名:
孙朝奋
作者机构:
美国斯坦福大学东亚语言文化系
文献出处:
引用格式:
[1]孙朝奋-.汉语动词系统的界及其呼应:"了1"完成体)[J].世界汉语教学,2022(01):19-32
A类:
perfective,Teo,telici,epiphenominal,语用呼应
B类:
汉语动词,完成体,时态,tense,语法标记,国际中文教学,照搬,外语,语语,无中生有,不必要,学习障碍,词缀,朱德熙,程序性,标示,语法意义,有界,沈家,Smith,应标,界点,Sun,结点,ty,心语,法概念,构式,词尾
AB值:
0.347817
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。