典型文献
布迪厄著作在中国传播接受的批判研究
文献摘要:
布迪厄著作的法语版与英译本、中译版都不同步,而布迪厄著作的中译本和英译本在翻译出版上却具有较强的同步性.这种同步性与布迪厄著作的翻译传播主要来自文化研究领域有较大关系.布迪厄著作在中国的翻译和传播过程中,倾向于被看作一种文化再生产理论,侧重于文化符号与社会权力再生产之间的关系.这导致了布迪厄有关农村社会学研究的作品被长期忽视,而正是这些被忽视的有关农村社会学研究的著作,集中体现了布迪厄的社会文化理论中关于如何打破社会文化再生产的积极关切和重要论述.对布迪厄著作在中国的翻译和传播过程的分析能够拓展布迪厄社会文化理论进行理论解读和阐释运用的空间.
文献关键词:
布迪厄;翻译传播;农村社会学;文化研究
中图分类号:
作者姓名:
张宗帅
作者机构:
山东师范大学文学院 山东济南,250014
文献出处:
引用格式:
[1]张宗帅-.布迪厄著作在中国传播接受的批判研究)[J].广西民族大学学报(哲学社会科学版),2022(06):45-53
A类:
农村社会学
B类:
布迪厄,中国传播,传播接受,批判研究,法语,英译本,不同步,中译本,翻译出版,同步性,翻译传播,文化研究,翻译和传播,传播过程,文化再生产理论,文化符号,社会权力,社会学研究,被忽视,社会文化理论,展布,理论解读
AB值:
0.246146
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。