典型文献
英美影视语言文体特征及其汉译策略研究
文献摘要:
将英美影视作品中的原语和其引入我国后的汉译版本进行对比,从流行语使用、文化项补偿、语法思维、声音画面同步等角度出发,找到两种影视语言中人物对白、语气表达方式、句式结构、语言风格、发音音节的不同,归纳相应的语言特点.对比发现,英美影视语言具有人物对白口语化、语气表达大众化、句式结构现代感、语言风格鲜明化、发音音节即时性的语言特点.
文献关键词:
跨文化交际视野;英美影视;语言特点;口语化;大众化;现代感;即时性
中图分类号:
作者姓名:
丁龙松
作者机构:
盐城工学院 外国语学院,江苏 盐城 224051
文献出处:
引用格式:
[1]丁龙松-.英美影视语言文体特征及其汉译策略研究)[J].盐城工学院学报(社会科学版),2022(05):51-54
A类:
英美影视作品
B类:
影视语言,文体特征,汉译策略,原语,流行语,语法,音画,言中,语气,表达方式,句式结构,语言风格,发音,音节,语言特点,白口,口语化,大众化,现代感,即时性,跨文化交际视野
AB值:
0.306894
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。