典型文献
借助一则英谚理解不定冠词和数词one的区别
文献摘要:
英语中有一则著名的谚语:One boy is a boy, two boys half a boy, and three boys no boy.
初学者难免疑惑:one boy, a boy不都是"一个男孩"吗?有什么区别?
此谚语相当于汉语:一个和尚挑水吃,两个和尚抬水吃,三个和尚没水吃.
这里one boy, a boy很好地诠释了数词one和不定冠词a/an的区别:
one侧重于表示数量,不定冠词a/an侧重于表示类别.
文献关键词:
中图分类号:
作者姓名:
袁小林;于弟
作者机构:
深圳市宝安中学(集团)高中部;深圳市教育科学研究院
文献出处:
引用格式:
[1]袁小林;于弟-.借助一则英谚理解不定冠词和数词one的区别)[J].广东教育(高中版),2022(11):47
A类:
one
B类:
一则,不定冠词,数词,谚语,One,is,two,boys,half,three,no,初学者,难免,疑惑,一个男孩,相当于,和尚,挑水
AB值:
0.262967
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。