FAILED
首站-论文投稿智能助手
典型文献
国外化妆品品牌名称翻译技巧及翻译解读
文献摘要:
随着全球经济一体化进程的不断加快,越来越多的外国企业开始进入中国市场.外资企业想要在中国市场上占据一席之地,得到中国消费者的认可,除了要保障产品的质量和价格之外,还要拥有一个能够得到中国消费者认可的品牌名称.从化妆品行业来看,随着国际贸易的发展,众多国外化妆品企业也开始在中国市场布局,在这种形势下,化妆品能否赢得中国消费者的青睐,其品牌名称的翻译也具有重要的影响.有些化妆品品牌名称因为其创意的独特性和音韵的唯美性在国内市场上有着很大的影响,但是也有一些品牌因为缺乏很好的翻译,导致最终的落败.由此可见,科学合理地针对品牌名称进行翻译,对于其产品的销售具有重要的影响.
文献关键词:
作者姓名:
霍瑛
作者机构:
西北政法大学外国语学院
引用格式:
[1]霍瑛-.国外化妆品品牌名称翻译技巧及翻译解读)[J].日用化学工业(中英文),2022(05):后插5-后插6
A类:
化妆品品牌名
B类:
外化,翻译技巧,译解,经济一体化,中国市场,外资企业,一席之地,中国消费者,从化,化妆品行业,国际贸易,和音,音韵,唯美,国内市场,落败
AB值:
0.206639
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。