首站-论文投稿智能助手
典型文献
杨苡:呼啸而来的百岁翻译家
文献摘要:
2022年,杨苡103岁了.近几年,她每年都说:"我有预感,今年过不去了,更要抓紧了."多少个清晨,她一觉醒来,凝视着卧室墙上自己少女时期的照片遐思.十六七岁的年纪,她受巴金的《家》影响,决定做小说中"觉慧"一样的进步青年.和巴金通信几十年,在他的引领下,她走上文学之路,从创作诗歌、散文到儿童文学,再到翻译.漫长人生中,这份真挚的友谊一直温暖着她,激励着她,她首创译名并翻译的《呼啸山庄》被誉为"不可撼动的经典译本".
文献关键词:
作者姓名:
潘彩霞
作者机构:
文献出处:
引用格式:
[1]潘彩霞-.杨苡:呼啸而来的百岁翻译家)[J].时代邮刊,2022(03):42-44
A类:
少女时期
B类:
百岁,翻译家,预感,过不去,抓紧,清晨,一觉,醒来,凝视着,卧室,墙上,上自,遐思,十六七岁,年纪,巴金,定做,金通,作诗,散文,儿童文学,这份,真挚,友谊,首创,创译,译名,呼啸山庄,被誉为,撼动,译本
AB值:
0.54861
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。