典型文献
转译"大屋顶"的可能性及其挑战——华西协合大学校园建筑设计的跨文化形式表达
文献摘要:
聚焦20世纪早期教会大学建筑活动中的"中国化"思潮必然要面对的"转译"问题,以华西协合大学校园建筑为例,简要回溯西方建筑师参与校园规划和建筑设计的过程、方法和结果,特别关注其具有显著中国特点的"大屋顶"之选材、结构、构造、细部装饰与施工工艺,指出以西式砖混结构为主要技术载体转译中国式"大屋顶"存在诸多挑战,而为应对挑战而展开的思考与尝试定义了建造文化从混合走向融合的互动过程.
文献关键词:
华西协合大学;"大屋顶";选材与构造;桁架结构;装饰与工艺
中图分类号:
作者姓名:
李海清;郭文搏;朱镇宇
作者机构:
东南大学建筑学院 南京,210096;佐治亚理工学院建筑系 美国
文献出处:
引用格式:
[1]李海清;郭文搏;朱镇宇-.转译"大屋顶"的可能性及其挑战——华西协合大学校园建筑设计的跨文化形式表达)[J].建筑学报,2022(09):103-107
A类:
建造文化,选材与构造,装饰与工艺
B类:
转译,大屋,屋顶,华西协合大学,大学校园,校园建筑,建筑设计,文化形式,教会大学,大学建筑,回溯,西方建筑,建筑师,校园规划,别关,细部,施工工艺,西式,砖混结构,主要技术,技术载体,应对挑战,思考与尝试,试定,桁架结构
AB值:
0.37204
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。