典型文献
歧义词挖掘与机器翻译优化方法
文献摘要:
为了提高机器翻译的准确性和效率,挖掘识别歧义词和优化翻译算法成为技术关键.文中提出,基于文学作品建立歧义词的高频词典和低频词典,提炼出固定词式,迭代筛选最佳词义项,然后利用特征对齐置信度,对中英双语文本进行对齐识别,实现消岐目的.最后采用评价指标,测试了传统算法与本文算法的翻译性能.结果表明,本文算法的消岐性能高于传统算法,长篇小说高于中篇小说.本文算法在人名、称呼、物品和俚语等固定词式的筛选与识别方面性能突出,能快速适应作品特色语言,降低歧义词翻译的错误率,提高机器翻译质量.
文献关键词:
机器翻译;歧义词;挖掘与识别;消岐;乡土小说
中图分类号:
作者姓名:
孙李丽;郭琳;张文诺
作者机构:
商洛学院人文学院,陕西商洛726000;商洛学院电信学院,陕西商洛726000
文献出处:
引用格式:
[1]孙李丽;郭琳;张文诺-.歧义词挖掘与机器翻译优化方法)[J].信息技术,2022(08):27-32,37
A类:
消岐
B类:
歧义词,机器翻译,技术关键,文学作品,高频词,词典,低频词,词义,义项,特征对齐,置信度,中英双语,传统算法,翻译性能,长篇小说,中篇小说,人名,称呼,俚语,快速适应,应作,作品特色,错误率,翻译质量,挖掘与识别,乡土小说
AB值:
0.378126
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。