首站-论文投稿智能助手
典型文献
国产影视剧扩大对外传播路径探析
文献摘要:
自2015年由美国改编的英文版《甄嬛传》在美国网站Netflix付费播出以来,以后宫戏、武侠戏为主要类型的国产古装剧成为国产影视剧海外传播的主力军,与海外论坛兴起的中国网络玄幻小说风潮一道成为非官方的中国话语传播体系中的重要表现形式.《甄嬛传》的改编不仅体现在剧情删减,还通过补拍镜头、重新配乐等方式最终以6集,时长90分钟,中文原声配合中英文字幕的形式播出,在Netflix、IMDB都获得了超过70%的好评率.(1)而在2021年6月第27届电视节白玉兰奖颁奖典礼上,《在一起》《三十而已》两部电视剧获得了白玉兰"国际传播奖".《三十而已》更是除开播放平台的版权输出以外,受到多家海外影视剧制作机构的青睐,韩国电视台JTBC等购买了剧集的翻拍权,这是韩国首次翻拍中国都市剧,打开了国产影视剧扩大对外传播的新局面,为传播中国声音、讲好中国故事提供了重要借鉴.
文献关键词:
作者姓名:
吴易霏
作者机构:
中国传媒大学人文学院
文献出处:
引用格式:
[1]吴易霏-.国产影视剧扩大对外传播路径探析)[J].文艺争鸣,2022(03):170-176
A类:
JTBC
B类:
国产影视剧,对外传播路径,改编,英文版,Netflix,付费,播出,后宫,武侠,主要类型,古装剧,海外传播,网络玄幻小说,风潮,非官方,中国话语传播,话语传播体系,剧情,删减,镜头,配乐,原声,中英文,英文字幕,IMDB,好评率,电视节,白玉兰,颁奖典礼,而已,电视剧,国际传播,除开,开播,播放,版权输出,电视台,剧集,翻拍,都市剧,中国声音,讲好中国故事
AB值:
0.426462
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。