典型文献
商品包装英语翻译的科学性与艺术性分析
文献摘要:
随着我国经济的不断发展,国内市场上各大厂家之间的竞争愈演愈烈,商品包装的英语翻译也成为竞争中留给消费者的最直观印象.商品包装的英语翻译属于商品本身的特殊语言形式,会直接影响消费者的购买欲望.目前,在五花八门的商品包装英语翻译中存在很多问题,部分商品的英语翻译没有遵守基本的翻译准则.故此,笔者通过对商品包装英语翻译现状及存在的问题进行分析,列出了商品包装英语翻译的两个具体要求,并将从四个角度探讨如何在商品包装的英语翻译中平衡科学性与艺术性,再结合科学严谨与艺术表达的两种语言形式、适当加入中国古典文化元素、增加本土民族品牌认同感和增强包装英文地道表达四个方面给出具体策略.
文献关键词:
商品包装;英语翻译;科学性与艺术性;策略
中图分类号:
作者姓名:
涂宇欣
作者机构:
济源职业技术学院,河南 济源 459000
文献出处:
引用格式:
[1]涂宇欣-.商品包装英语翻译的科学性与艺术性分析)[J].包装世界,2022(05):7-9
A类:
翻译准则
B类:
商品包装,英语翻译,科学性与艺术性,国内市场,大厂,厂家,愈演愈烈,留给,殊语,语言形式,购买欲望,五花八门,故此,翻译现状,列出,具体要求,中平,科学严谨,艺术表达,中国古典文化,文化元素,民族品牌,品牌认同,地道,具体策略
AB值:
0.289779
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。