典型文献
论译诗
文献摘要:
译诗的困难,从根子上说,就是诗本身的困难.
说到底,一切译诗的问题都同诗相关.译诗的最高境界是译出诗,译成诗.译诗的问题,千言万语,拐来拐去,仍然得拐到诗上来.我们是为了诗在译诗,而不是为了任何其他目的.
文献关键词:
中图分类号:
作者姓名:
树才
作者机构:
文献出处:
引用格式:
[1]树才-.论译诗)[J].江南诗,2022(05):9-11
A类:
拐来,拐来拐去
B类:
根子,说到底,最高境界,译出,译成,千言万语,何其
AB值:
0.453057
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。