典型文献
汉藏语诗性语言的共性与差异——以《朗萨雯蚌》为例
文献摘要:
《朗萨雯蚌》中包含大量诗性文本例证说明,汉藏诗性语言在音韵节奏、表现手法、情感表达等三方面具有共同之处.其中,情感表达的共性根源于类似的生命体验和情绪感受,是诗性语言互译的基础.表现手法和音韵节奏的共性要求译者充分理解原文,并合理运用译入语诗性语言素材进行组合变化乃至再创作.这些共性的来源、对翻译实践的影响各不相同,而在常用意象、指涉对象、对于类似生命体验的回应方式等三方面的不同均源于不同生存环境所导致的不同文化背景,不宜盲目追求统一,应如实反映.
文献关键词:
诗性语言;藏语;汉语;《朗萨雯蚌》
中图分类号:
作者姓名:
陈鹏宇;张高杰
作者机构:
信息工程大学洛阳校区,河南 洛阳471000
文献出处:
引用格式:
[1]陈鹏宇;张高杰-.汉藏语诗性语言的共性与差异——以《朗萨雯蚌》为例)[J].河南科技大学学报(社会科学版),2022(06):37-43
A类:
B类:
汉藏语,诗性语言,本例,例证,音韵,表现手法,情感表达,共同之处,生命体验,情绪感受,互译,和音,译者,分理,原文,并合,合理运用,译入语,语言素材,再创作,翻译实践,各不相同,指涉,回应方式,生存环境,不同文化,文化背景,如实反映
AB值:
0.417916
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。