首站-论文投稿智能助手
典型文献
從中古譯經看"是時候VP了"結構的基底
文献摘要:
文章認爲現代漢語中新興的"是時候VP 了"句式的基底是中古譯經中的"(VP,)今正是時(,VP)",其產生受到梵漢接觸的影響,是對譯佛經原典"(VP,)ayam(idānīm)(VP)kālah/samayah(,VP)"結構的產物.從歷時角度看,表"是時候做某事"這一概念義的表達式經歷了複雜的演化歷程:(VP,)今正是時(,VP)>(VP,)是時候了(,VP)>是時候VP了.在這一演化鏈上,語言接觸起到了至關重要的作用.首先,最初的梵漢接觸爲漢語引進了"是時候做某事"這一概念義,並產生了(VP,)今正是時(,VP)結構.其次,受英漢接觸的影響,對英語"It's time to""It's time for"句型的對譯使得"是時候VP 了"的使用頻率大幅度提高,成爲現代漢語中表"現在應該做某事"這一概念義的優勢句式之一.
文献关键词:
是時候VP了;歷時演變;語言接觸
作者姓名:
周曉彦
作者机构:
文献出处:
引用格式:
[1]周曉彦-.從中古譯經看"是時候VP了"結構的基底)[J].汉语史学报,2022(01):92-100
A类:
ayam,lah,samayah,語言接觸,歷時演變
B类:
中古,VP,句式,原典,id,某事,一概,It,句型,大幅度提高
AB值:
0.182135
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。