典型文献
新时代中国主旋律电影片名译法探析
文献摘要:
进入新时代后,国内主旋律电影大量涌现,风靡全国,取得了良好的口碑.其背景顺应时代潮流,表现形式多样,在当今中国文化输出和价值观输出以及国际形象塑造等方面发挥了关键性作用.由于新时代主旋律电影不断进步与优化,同时也被赋予了特殊的定位和作用,在进行国际传播时对片名的翻译也提出了新要求.文章将分析新时代主旋律电影片名翻译现状,发现存在的不足,并从跨文化的角度提出新的翻译原则和方法,试图探索新时代主旋律电影海外传播的新路径.
文献关键词:
新时代主旋律电影;跨文化传播;翻译方法;片名翻译
中图分类号:
作者姓名:
黄纪云
作者机构:
西安邮电大学人文与外国语学院,陕西 西安 710121
文献出处:
引用格式:
[1]黄纪云-.新时代中国主旋律电影片名译法探析)[J].现代英语,2022(13):33-36
A类:
B类:
中国主旋律电影,译法,内主,风靡,口碑,顺应时代,中国文化输出,国际形象,形象塑造,新时代主旋律电影,国际传播,电影片名翻译,翻译现状,翻译原则,海外传播,跨文化传播,翻译方法
AB值:
0.226938
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。