典型文献
何为翻译——基于范畴理论的翻译学元理论探索
文献摘要:
就产物维度而言,翻译现象并不具备客观内在属性,而是被人们根据某些相关特征而视为翻译的现象,是人心营构之现象.从本体论意义上讲,这类现象形成的翻译范畴是一个边界开放而模糊的人为范畴.从认识论意义上讲,对于这一范畴,只可能在人类历史上已知的主要社会范围内,根据相关现象在逻辑来源方面的转换衍生性特征实现有限认识,而难以实现如对自然范畴一般的绝对认识.但从方法论意义上讲,在翻译学学科语境下,针对思辨性研究和经验性研究两种不同研究目的,可根据不同线索为翻译范畴确立临时性和权宜性边界,从而在具体语境下对"何为翻译"问题加以具体回答.
文献关键词:
翻译;翻译学;元理论;范畴;范畴划分
中图分类号:
作者姓名:
王剑
作者机构:
电子科技大学外国语学院,成都611731
文献出处:
引用格式:
[1]王剑-.何为翻译——基于范畴理论的翻译学元理论探索)[J].外语学刊,2022(05):59-66
A类:
范畴划分
B类:
何为,范畴理论,翻译学,元理论,理论探索,内在属性,本体论,象形,翻译范畴,认识论,人类历史,衍生性,征实,难以实现,自然范畴,方法论意义,思辨性,经验性,研究目的,同线,临时性,权宜,具体语境
AB值:
0.448405
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。