典型文献
翻译研究的新趋向:凸显翻译价值之维
文献摘要:
翻译事实与翻译价值是翻译研究的两个基本维度.立足于事实与价值的双重逻辑来解读翻译研究,就会发现翻译研究是一种蕴涵着显著的价值立场、深厚的价值意识、鲜明的价值观念的求真善美的翻译价值观.惟有坚守与弘扬翻译研究的价值维度,才能从本体论意义上真正理解翻译之用的超越性,把握工具理性与价值理性、自我价值与他者价值的内在统一;才能从实践层面上把握好负面价值与正面价值的转换关系,看清正面价值背后的负面价值,走出笼罩在翻译价值问题上的迷雾.基于双重逻辑建构翻译价值观,凸显翻译价值之维,应该是翻译研究深入发展的新趋向.
文献关键词:
翻译研究;翻译事实;翻译价值;翻译价值观
中图分类号:
作者姓名:
罗迪江
作者机构:
郑州大学/广西科技大学
文献出处:
引用格式:
[1]罗迪江-.翻译研究的新趋向:凸显翻译价值之维)[J].中国翻译,2022(05):5-12
A类:
翻译事实,翻译价值观
B类:
翻译研究,新趋向,价值之维,基本维度,事实与价值,双重逻辑,蕴涵着,价值立场,价值意识,价值观念,求真,真善美,惟有,价值维度,本体论,正理,之用,超越性,工具理性与价值理性,自我价值,他者,内在统一,正面价值,转换关系,看清,清正,出笼,笼罩,迷雾,逻辑建构,该是
AB值:
0.327326
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。