典型文献
植物学文本汉译英研究——以《认识中国植物·海岛分册》为例
文献摘要:
本文从典型的植物学中文文本着手,对相关植物学术语和句式特点进行分析,同时借鉴国外植物学常用的英文表达,通过分析原文逻辑、合并短句和灵活使用被动句等翻译策略,为植物学文本的汉译英工作提出了可供参考的方案.
文献关键词:
植物学文本;汉译英;术语和句式;合并短句;被动句
中图分类号:
作者姓名:
鲍德旺;王晓冬
作者机构:
南京航空航天大学外国语学院 南京市 211106
文献出处:
引用格式:
[1]鲍德旺;王晓冬-.植物学文本汉译英研究——以《认识中国植物·海岛分册》为例)[J].中国科技翻译,2022(03):1-4
A类:
植物学文本,术语和句式,合并短句
B类:
汉译英,英研,中国植物,海岛,分册,中文文本,本着,原文,被动句,翻译策略,可供参考
AB值:
0.227367
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。