典型文献
政论文的文学性及其维吾尔文翻译——党的二十大文件民族语文翻译工作漫谈
文献摘要:
在中国共产党第二十次全国代表大会上,习近平总书记作了题为《高举中国特色社会主义伟大旗帜 为全面建设社会主义现代化国家而团结奋斗》的报告 (以下简称 《报告》).《报告》内容丰富、气势磅礴,思想深邃、语言朴实,论述精辟、主题鲜明,重点突出、观点深刻,是党的基本思想和理论的系统总结和全面部署,是全党智慧的集中体现.作为一名译者,笔者无比荣幸地参与了《报告》维吾尔文翻译、审稿工作,在贡献出一份力量的同时,思想觉悟和认知、业务经验和水平上都有了很大提高,可谓满载而归.
文献关键词:
中图分类号:
作者姓名:
阿不都拉·阿帕尔
作者机构:
中国民族语文翻译局维吾尔语文室,北京 100080
文献出处:
引用格式:
[1]阿不都拉·阿帕尔-.政论文的文学性及其维吾尔文翻译——党的二十大文件民族语文翻译工作漫谈)[J].民族翻译,2022(06):13-15
A类:
B类:
政论文,文学性,维吾尔文,民族语文,翻译工作,漫谈,第二十次,全国代表大会,记作,高举,伟大旗帜,团结奋斗,内容丰富,气势磅礴,深邃,朴实,精辟,主题鲜明,党的基本,基本思想,全党,译者,无比,荣幸,地参,审稿,献出,思想觉悟,满载而归
AB值:
0.442088
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。