典型文献
网络翻译书评视域下路遥《人生》英译本的接受研究
文献摘要:
路遥代表作《人生》英译本经亚马逊集团于2019年向全球发行,短时间内销售情况和译介效果表现不俗.本文从网络翻译书评出发,结合Python情感分析技术,探析《人生》英译本获得海外读者青睐的原因.研究发现,承中融外、合璧东西的创作视野,归异并举、凸显匠心的翻译策略,多维赞助、强势营销的推广手段均促进了《人生》英译本的海外接受.本研究有助于丰富翻译接受研究的方法维度,同时为路遥作品的译介研究提供有益参考.
文献关键词:
网络翻译书评;路遥;《人生》英译本;接受研究;Python情感分析
中图分类号:
作者姓名:
冯正斌;唐雪
作者机构:
长安大学;西安科技大学
文献出处:
引用格式:
[1]冯正斌;唐雪-.网络翻译书评视域下路遥《人生》英译本的接受研究)[J].外文研究,2022(04):80-86
A类:
网络翻译书评
B类:
路遥,英译本,接受研究,代表作,亚马逊,内销,销售情况,译介效果,不俗,评出,Python,情感分析,合璧,创作视野,匠心,翻译策略,赞助,强势,外接,翻译接受,译介研究
AB值:
0.341595
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。