首站-论文投稿智能助手
典型文献
从多元系统理论看《名利场》不同译本中英汉翻译策略
文献摘要:
基于以色列翻译学家伊玛尔·埃文·佐哈尔(Itamar Even-Zoher)提出的多元系统理论,文章将选取来自不同时代背景的杨必先生《名利场》汉译本以及荣如德先生《名利场》汉译本为例,解读及探讨两译本中所运用的归化翻译策略和异化翻译策略.
文献关键词:
多元系统理论;《名利场》;翻译策略;归化与异化
作者姓名:
丁佩琴
作者机构:
江西师范大学,江西 南昌 330022
文献出处:
引用格式:
[1]丁佩琴-.从多元系统理论看《名利场》不同译本中英汉翻译策略)[J].现代英语,2022(01):45-48
A类:
Itamar,Zoher
B类:
多元系统理论,名利场,英汉翻译策略,以色列,翻译学,伊玛,埃文,Even,取来,同时代,必先,汉译本,荣如德,所运,归化翻译,异化翻译,归化与异化
AB值:
0.331313
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。