首站-论文投稿智能助手
典型文献
符际翻译视角下的妈祖文化影像重构——以电视剧《妈祖》为例
文献摘要:
突破传统语际翻译理论的框架,借鉴罗曼·雅各布森对翻译的三大分类,以符际翻译为视角,探讨电视剧《妈祖》中的妈祖文化影像重构,发现该电视剧通过妈祖人物形象的具象化来直观地体现妈祖文化、从叙事模式的重构来突出神话人物"人性化"的特点以激发观众的共鸣、从文化内涵的延伸来升华主题三个层面实现语言符号与视听符号之间的不等值转换,使妈祖文化跨越地域性的限制,在广度和深度上实现更有效的传播.
文献关键词:
符际翻译;电视剧《妈祖》;妈祖文化
作者姓名:
翁蜜娟
作者机构:
莆田学院 外国语学院, 福建 莆田 351100
文献出处:
引用格式:
[1]翁蜜娟-.符际翻译视角下的妈祖文化影像重构——以电视剧《妈祖》为例)[J].莆田学院学报,2022(06):31-35,108
A类:
B类:
符际翻译,妈祖文化,电视剧,翻译理论,雅各布森,译为,人物形象,具象化,叙事模式,出神,神话人物,人性化,共鸣,伸来,语言符号,视听符号,等值,越地,地域性
AB值:
0.317649
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。