典型文献
韶关市非物质文化遗产外宣翻译探究
文献摘要:
韶关市非物质文化遗产外宣翻译在一定程度上有助于促进文旅融合发展.韶关市非物质文化遗产承载着丰富的文化内涵,运用"翻译目的论"相关理论,以"直译意译""异化翻译与归化翻译""编译改译"等为切入点,开展翻译实践、探究非物质文化遗产外宣翻译策略,以期为韶关市非物质文化遗产外宣翻译提供启示和借鉴.
文献关键词:
非物质文化遗产;外宣翻译;目的论;翻译策略
中图分类号:
作者姓名:
曾畅怀;李翠敏
作者机构:
韶关学院 外国语学院,广东 韶关 512005
文献出处:
引用格式:
[1]曾畅怀;李翠敏-.韶关市非物质文化遗产外宣翻译探究)[J].韶关学院学报,2022(04):86-89
A类:
B类:
韶关市,外宣翻译,文旅融合发展,翻译目的论,直译,译意,意译,异化翻译,归化翻译,编译,改译,翻译实践,翻译策略
AB值:
0.239421
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。