首站-论文投稿智能助手
典型文献
译者主体性视角下《大唐狄公案》文化回译研究
文献摘要:
立足译者主体性视角,基于英汉双语平行语料库,运用文本分析工具,从主动性、受动性和为我性三个维度对《大唐狄公案》原作和译作进行对比分析,主要考察分析原作和译作的语言特征和文化回译策略.文章指出:译者在忠实原作的基础上,考虑到社会政治环境、读者和译入语的语言文化环境,主观介入较为明显,体现了译者主体性.
文献关键词:
译者主体性;《大唐狄公案》;文化回译
作者姓名:
蒋丹
作者机构:
杭州万向职业技术学院,浙江杭州310023
文献出处:
引用格式:
[1]蒋丹-.译者主体性视角下《大唐狄公案》文化回译研究)[J].海外英语,2022(10):29-31
A类:
B类:
译者主体性,大唐,公案,文化回译,英汉双语,双语平行语料库,受动,原作,译作,语言特征,忠实,政治环境,译入语,语言文化,文化环境
AB值:
0.269644
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。