首站-论文投稿智能助手
典型文献
基于CiteS pace可视化分析的国内隐喻翻译综述(2000—2020年)
文献摘要:
隐喻喻义深刻且丰富,其翻译是呈现文本内涵的重点,直接影响读者对原文的理解.分析隐喻翻译研究文献的研究热点与趋势,不仅有利于国内学者了解隐喻翻译研究动态,亦可为其进一步发展提供借鉴与参考.采用CiteSpace等软件,运用文献计量法与内容分析法,从总发文量趋势、发文期刊、作者共现、高下载与高被引文献、发文机构及关键词等维度,分析近21年(2000—2020年)隐喻翻译文献,管窥该领域的整体发展状况、研究热点、动态前沿.结果表明,我国隐喻翻译研究发文量呈波浪式发展,已形成专业期刊群及代表性期刊;作者间合作欠缺,多为"学缘"关系;文献下载量与被引量呈正相关关系,下载量高的文献被引量也高;区域发文量分布不均,作者发文数量及质量与其身份及论文基金项目密切相关;概念隐喻、翻译策略、文化隐喻是其主要研究方向,英译、眼动技术、婚姻隐喻是其新兴热点.研究结果有助于学者掌握隐喻翻译发展动态,为日后学者探究其新兴热点提供科学依据.
文献关键词:
概念隐喻;隐喻翻译;CiteSpace;可视化分析;研究热点;未来趋势
作者姓名:
赵慧;冯正斌
作者机构:
西安科技大学 人文与外国语学院,陕西 西安710600;长安大学 外国语学院,陕西 西安710064
文献出处:
引用格式:
[1]赵慧;冯正斌-.基于CiteS pace可视化分析的国内隐喻翻译综述(2000—2020年))[J].技术与创新管理,2022(04):483-492
A类:
B类:
内隐,隐喻翻译,文本内涵,原文,翻译研究,研究热点与趋势,国内学者,研究动态,文献计量法,内容分析法,作者共现,高下,高被引文献,发文机构,译文,管窥,整体发展,动态前沿,波浪式,专业期刊,刊群,下载量,被引量,基金项目,概念隐喻,翻译策略,文化隐喻,英译,眼动技术,新兴热点,发展动态,后学,未来趋势
AB值:
0.345257
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。