首站-论文投稿智能助手
典型文献
文化翻译表现论下汪榕培《石钟山记》英译研究
文献摘要:
苏轼是我国北宋著名的文学家,其诗、词以及山水游记类散文都有着突出的文学成就,作者以超然的审美态度写出最达观、最至情的诗文,以寓情于景的艺术手法将山水之景与佛道思想相融合.通过对汪榕培翻译的《石钟山记》英译本进行研究和分析,并结合《石钟山记》中词语、句式的特点,思考汉译英转化方式,可探究中国古典文学"走出去"的翻译策略.
文献关键词:
文化翻译;古典文学;《石钟山记》;英译对比研究
作者姓名:
马菊芳
作者机构:
广西外国语学院,广西 南宁 530222
引用格式:
[1]马菊芳-.文化翻译表现论下汪榕培《石钟山记》英译研究)[J].河北开放大学学报,2022(03):45-48
A类:
B类:
文化翻译,表现论,汪榕培,石钟山,英译研究,苏轼,北宋,文学家,山水游记,散文,文学成就,超然,审美态度,写出,达观,至情,诗文,寓情于景,艺术手法,佛道思想,英译本,研究和分析,中词,词语,句式,汉译英,转化方式,中国古典文学,翻译策略,英译对比研究
AB值:
0.519
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。