典型文献
突发公共事件中机器翻译辅助应急语言服务的问题与对策
文献摘要:
在当代社会,突发公共事件中应急语言服务的重要性愈加凸显.应急信息专业领域强、更新速度快,仅凭人工翻译已难以应对,应急语言服务越来越依靠机器翻译技术的支持.针对突发公共事件中机器翻译协助应急服务的应用实践,可以发现,机器翻译技术能够极大地提升应急语言服务的效能,同时也存在着信息失真、术语杂乱、技术滞后、伦理缺失等问题.据此,呼吁加强专业领域的数据库建设,加大译后编辑人才的培养力度,开展机器翻译译文质量评估,以此提升应急语言服务的质量与效率.
文献关键词:
突发公共事件;应急语言服务;机器翻译;译后编辑;语言服务
中图分类号:
作者姓名:
滕延江
作者机构:
鲁东大学外国语学院,山东烟台 264025
文献出处:
引用格式:
[1]滕延江-.突发公共事件中机器翻译辅助应急语言服务的问题与对策)[J].现代语文,2022(12):54-60
A类:
B类:
突发公共事件,机器翻译,应急语言服务,当代社会,应急信息,信息专业,仅凭,人工翻译,翻译技术,应急服务,信息失真,杂乱,呼吁,数据库建设,译后编辑,编辑人才,译文质量,质量评估,质量与效率
AB值:
0.226013
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。