首站-论文投稿智能助手
典型文献
生态翻译学视阈下运河导览词翻译研究
文献摘要:
运河导览词翻译隶属于旅游翻译,其不仅可以搭建文化传播桥梁,而且可以助力当地经济发展.基于生态翻译学的"多维整合",结合旅游口译的特点,在语言维、文化维、交际维、语言与交际的复合维、文化与交际的复合维进行"选择性适应"和"适应性选择"的探讨,基于具体案例,提炼翻译策略,用中国原创性的翻译范式探讨中国运河文化的生态翻译,让大运河的价值和中国文化的精彩得以呈现.
文献关键词:
生态翻译学;语言维适应性选择转换;文化维适应性选择转换;交际维适应性选择转换;运河导览词翻译
作者姓名:
金丹
作者机构:
浙江交通职业技术学院,杭州311112
引用格式:
[1]金丹-.生态翻译学视阈下运河导览词翻译研究)[J].浙江交通职业技术学院学报,2022(02):34-39
A类:
运河导览词翻译,语言维适应性选择转换,文化维适应性选择转换,交际维适应性选择转换
B类:
生态翻译学,下运,翻译研究,隶属于,旅游翻译,建文,多维整合,口译,翻译策略,中国原创,原创性,中国运河,运河文化,大运河
AB值:
0.18298
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。