典型文献
从指元状语的句法位置分布看汉英的时空性特质差异
文献摘要:
本文发现,汉语指元状语只能分布在谓语动词前,其论元属性和行为属性彼此混合,且论元属性更突显,动词的动性被挤压.再者,汉语指元状语常能与谓语动词构成"果因关系",这表明汉语指元状语采用整体扫描的方式识解事件,强调事件各要素之间的关联,而非事件发生的先后顺序,表现出强空间性特质.而英语指元状语可分布于谓语动词前后两个位置,分别表达论元属性和行为属性,且英语指元状语更倾向于分布在谓语动词后,在突显行为属性的同时还更易于保留动词的动性.此外,英语指元状语可分布于谓语动词前后两个位置,更便于呈现事件发生的先后顺序,说明英语采用顺序扫描,彰显事件的时间性.本文的结论是:汉语指元状语侧重以物化的眼光看待事件,表现出强空间性,而英语指元状语则倾向于突显事件中的行为,表现出强时间性.
文献关键词:
汉英指元状语;位置分布;整体扫描;顺序扫描;时空性特质差异
中图分类号:
作者姓名:
王文斌;杨静
作者机构:
北京北京外国语大学中国外语与教育研究中心/国家语言能力发展研究中心;北京北京外国语大学中国外语与教育研究中心;重庆 重庆师范大学外国语学院
文献出处:
引用格式:
[1]王文斌;杨静-.从指元状语的句法位置分布看汉英的时空性特质差异)[J].中国语文,2022(03):368-381
A类:
时空性特质差异
B类:
句法位置,位置分布,文发,谓语,动词,论元,行为属性,再者,果因,整体扫描,识解,解事,先后顺序,强空间性,个位,更便,顺序扫描,眼光,强时间性,汉英指元状语
AB值:
0.236802
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。