典型文献
基于18世纪"类解"类文献的朝鲜语、满语、蒙古语语法形态考察
文献摘要:
《同文类解》《蒙语类解》是朝鲜王朝司译院编纂的三语对译分类词汇集.作为18世纪极具代表性的"类解"类译学书,这两部文献资料中包含大量反映当时社会特性的基本词汇与相应词组,对于考察18世纪朝鲜语、满语、蒙古语的语法形态,探知不同语言间的异同,都具有重要意义.本文以《同文类解》《蒙语类解》两部词汇集为研究对象,试图从比较的角度,分析朝鲜语、满语、蒙古语在语法形态上的异同,以此管窥其同源关系.
文献关键词:
《同文类解》《蒙语类解》朝鲜语;满语;蒙古语;语法形态
中图分类号:
作者姓名:
金光洙;吴丽花
作者机构:
文献出处:
引用格式:
[1]金光洙;吴丽花-.基于18世纪"类解"类文献的朝鲜语、满语、蒙古语语法形态考察)[J].民族语文,2022(05):15-27
A类:
蒙语类解
B类:
朝鲜语,满语,蒙古语,语语,语法形态,文类,朝鲜王朝,司译院,编纂,三语,对译,分类词,汇集,译学,基本词汇,词组,探知,集为,管窥
AB值:
0.285065
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。