首站-论文投稿智能助手
典型文献
"译者的隐形"在广告英语翻译中的合理性探析
文献摘要:
自美国著名学者劳伦斯·韦努蒂提出"译者隐形"理论以来,该理论就被广泛用于跨文化交际翻译活动中.商业广告作为典型的跨文化交际活动,其翻译兼具美学价值和经济效益.以"译者隐形"理论为基础,分析广告英语的特点和翻译策略,探讨译者隐形理论在广告英语翻译实践中的合理性和适用性,以期为商业广告翻译实践提供启示.
文献关键词:
"译者隐形";广告英语;翻译策略
作者姓名:
杨岑
作者机构:
广东海洋大学外国语学院,广东湛江 525000
引用格式:
[1]杨岑-."译者的隐形"在广告英语翻译中的合理性探析)[J].开封文化艺术职业学院学报,2022(10):19-21
A类:
B类:
译者,隐形,广告英语,英语翻译,劳伦斯,韦努蒂,跨文化交际翻译,翻译活动,商业广告,美学价值,翻译策略,翻译实践,广告翻译
AB值:
0.300982
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。