典型文献
二十世纪上半叶康藏研究译著述评
文献摘要:
二十世纪上半叶,国外康藏问题相关研究著述是国内康藏研究必要的史料补充,这种以译促研的方式加快了国内藏学相关问题的研究.大量翻译史料研究表明译者在特定的译境下对翻译风格、原文体裁与翻译方法都起着重要作用.这一时期盛行的"译述"充分体现了"原文——译者——译文"三元关系中译本的社会性与译者的主体性.
文献关键词:
二十世纪上半叶;康藏研究;译述;译者视角
中图分类号:
作者姓名:
袁利
作者机构:
四川民族学院,四川康定626001
文献出处:
引用格式:
[1]袁利-.二十世纪上半叶康藏研究译著述评)[J].四川民族学院学报,2022(01):14-21,30
A类:
康藏研究,译者视角
B类:
二十世纪上半叶,译著,研究著述,史料补充,内藏,藏学,翻译史,史料研究,译境,翻译风格,原文,文体,体裁,翻译方法,盛行,译述,译文,三元关系,中译本
AB值:
0.358544
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。