典型文献
法庭口译准入门槛的制度构建
文献摘要:
法庭口译是翻译服务在我国司法领域的精细化和专门化实践,是横跨翻译和法律两大领域的职业活动.法庭口译职业资格的设定应兼顾翻译职业和法律职业的双重特征,既涵盖它们的共性,也吸纳它们的个性.我国法庭口译在准入门槛方面存在着立法空白、认定标准不一致、培训认证与工作内容缺乏衔接等问题,需要通过立法确立和制度细化加以不断完善和发展.
文献关键词:
法庭口译;职业化;准入门槛
中图分类号:
作者姓名:
戴嘉佳
作者机构:
北京外国语大学,北京 100089
文献出处:
引用格式:
[1]戴嘉佳-.法庭口译准入门槛的制度构建)[J].安徽警官职业学院学报,2022(06):69-74
A类:
法庭口译
B类:
准入门槛,制度构建,司法领域,专门化,横跨,职业资格,翻译职业,法律职业,国法,认定标准,工作内容,职业化
AB值:
0.219024
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。