典型文献
英汉诗歌翻译中的美学考究——以《文言英译教程》为例
文献摘要:
本文将从刘宓庆的翻译美学视角出发,对《文言英译教程》中的汉译英诗歌作品进行分析,对美学转化过程进行探讨,浅析英汉翻译中对于美学价值的追求和译者应具备的美学素养.本文强调的是诗歌翻译中译者需要考虑的美学价值,重视诗歌英译工作背后的审美信息.在翻译的过程中,读者应当具备的美学意识,挖掘英汉翻译蕴涵的美学知识,将源语读者获得美的感受传递给目标语读者.
文献关键词:
诗歌;英汉翻译;美学价值;刘宓庆翻译美学
中图分类号:
作者姓名:
孙婉
作者机构:
武汉科技大学外国语学院
文献出处:
引用格式:
[1]孙婉-.英汉诗歌翻译中的美学考究——以《文言英译教程》为例)[J].英语广场(下旬刊),2022(08):7-10
A类:
刘宓庆翻译美学
B类:
汉诗,诗歌翻译,学考,考究,文言,教程,美学视角,汉译英,诗歌作品,转化过程,英汉翻译,美学价值,译者,美学素养,中译,诗歌英译,审美信息,美学意识,蕴涵,源语读者,递给,目标语读者
AB值:
0.394359
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。