首站-论文投稿智能助手
典型文献
赞助理论视阈下的文化负载词外译——以"龙"的误译成因为例
文献摘要:
文化负载词的翻译与传播一直是一大难点,其中"dragon"和"龙"的翻译问题便是其中相当经典的例子.如今,对于"龙"的外译问题,基本可以达成的共识是"dragon"和"龙"不应混为一谈.本文从勒弗菲尔的赞助理论出发,从宏观视角探讨这种误译产生的原因,并提出关于此类文化负载词外译问题的具体解决方案.
文献关键词:
勒弗菲尔;龙;文化负载词;赞助理论
作者姓名:
王明亮;闵济超
作者机构:
山东科技大学外国语学院
引用格式:
[1]王明亮;闵济超-.赞助理论视阈下的文化负载词外译——以"龙"的误译成因为例)[J].英语广场(下旬刊),2022(05):12-14
A类:
赞助理论,误译成因,勒弗菲尔
B类:
文化负载词,外译,翻译与传播,dragon,翻译问题,例子,混为一谈,宏观视角
AB值:
0.181006
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。