首站-论文投稿智能助手
典型文献
信息型文本汉译中的显化策略探究——以《国家的兴衰》(节选)为例
文献摘要:
本文分析的案例文本原文选自《国家的兴衰》一书,该书主要介绍当今世界影响国家兴衰的十大因素。笔者主要以卡特琳娜·赖斯的文本类型理论为指导,明确原文的文本类型为信息型,并遵从信息型文本的显化翻译理念,将信息型文本汉译中的显化归纳为三个方面——词汇意义显化,句间逻辑显化和语法标记显化,结合案例分析来考察各类显化过程中的具体现象。
文献关键词:
信息型文本;显化;翻译策略
作者姓名:
乐晓方
作者机构:
皖西卫生职业学院
文献出处:
引用格式:
[1]乐晓方-.信息型文本汉译中的显化策略探究——以《国家的兴衰》(节选)为例)[J].长江丛刊,2022(24):16-18
A类:
卡特琳,特琳娜
B类:
信息型文本,汉译中,显化,策略探究,兴衰,节选,案例文本,原文,选自,该书,世界影响,赖斯,文本类型理论,遵从,翻译理念,化归,语法标记,翻译策略
AB值:
0.282744
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。