典型文献
以连贯理论透视旅游博物馆介绍英译工作
文献摘要:
本文的源文语料描述“云南少数民族农耕文化传习共享平台暨农耕文化博物馆”的三个展品,为旅游
对象或者研究学者分别介绍财宝天王、八马财神黑金唐卡和彝族十月太阳历图解模型。本文遵循文本分析、
案例分析的技术路线,从语篇层面的主位推进模式和衔接方式探讨译文与源文之间的语际连贯,同时遵循语
内连贯规范,最大限度保证翻译质量。
文献关键词:
旅游;博物馆;汉英翻译;连贯规范
中图分类号:
作者姓名:
谢丽
作者机构:
云南农业大学,云南昆明 650201
文献出处:
引用格式:
[1]谢丽-.以连贯理论透视旅游博物馆介绍英译工作)[J].当代旅游,2022(06):38-40
A类:
语际连贯,连贯规范
B类:
理论透视,英译,语料,云南少数民族,农耕文化,传习,共享平台,个展,展品,别介,财宝,天王,财神,黑金,唐卡,彝族,十月,太阳历,图解,解模,语篇,主位推进模式,衔接方式,译文,翻译质量,汉英翻译
AB值:
0.487415
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。