典型文献
辽沈老字号商标英译的译介模式研究
文献摘要:
辽沈老字号是辽沈地域民族特色的独特表达.对外推广辽沈老字号,有益于辽沈文化的广泛传播.将译介学理论引用辽沈老字号商标的翻译中,通过对译介主体的引入、译介内容的选择、译介途径的选取、受众对译介风格的影响及翻译后文本传播效果等几个方面进行研究,不断改善翻译质量并提高译后文本传播的有效性.以高质量的翻译为基础,选取有效的译介模式,使其翻译成果与受众环境相适应,开拓有效的对外宣传媒介路径,以此助力辽沈老字号向国外推广.
文献关键词:
辽沈老字号;商标英译;译介模式;推广宣传
中图分类号:
作者姓名:
董晨彬;吕欧
作者机构:
沈阳大学,辽宁 沈阳 110044
文献出处:
引用格式:
[1]董晨彬;吕欧-.辽沈老字号商标英译的译介模式研究)[J].辽宁经济职业技术学院·辽宁经济管理干部学院学报,2022(04):46-48
A类:
辽沈老字号,老字号商标,商标英译
B类:
译介模式,域民,民族特色,外推,有益于,广泛传播,译介学,对译,译介内容,译介途径,文本传播,传播效果,翻译质量,译为,翻译成,对外宣传,传媒,推广宣传
AB值:
0.209387
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。