典型文献
翻译与艺术人类学学科建设——李修建研究员访谈
文献摘要:
胡子轩:众所周知,学术翻译是一件"苦差事",您编译文集的初衷是什么?
李修建:诚如您所言,学术翻译非常辛苦.原因有二:
一是耗时费力.翻译不比自己写作,自己写作可以信笔为之,不如意的地方,可以推倒重来,随意增删更改.翻译,尤其是学术翻译,首要的是尊重原文,保证准确,要弄懂、弄通每个单词、每句话的确切含义,再依照中文习惯流畅地表述出来,必须字斟句酌,不能有半点马虎.
文献关键词:
中图分类号:
作者姓名:
胡子轩;李修建
作者机构:
《中国社会科学报》杂志社,北京 100026;中国艺术研究院 艺术学研究所,北京 100029
文献出处:
引用格式:
[1]胡子轩;李修建-.翻译与艺术人类学学科建设——李修建研究员访谈)[J].贵州大学学报(艺术版),2022(01):1-6
A类:
B类:
艺术人类学,修建,研究员,胡子,众所周知,学术翻译,苦差事,编译,译文集,初衷,诚如,所言,辛苦,费力,信笔,不如意,推倒重来,增删,更改,原文,弄懂,弄通,单词,每句话,流畅地,字斟句酌,半点,马虎
AB值:
0.536069
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。