FAILED
首站-论文投稿智能助手
典型文献
生态翻译学视域下《乌衣巷》的英译对比分析
文献摘要:
生态翻译学是一种新兴的翻译理论,其所倡导的"三维"转换的翻译方法为翻译实践提供了新的方向和角度.《乌衣巷》是唐朝诗人刘禹锡的代表作之一,诗中包含许多与历史有关的人名、地名,表达了作者对世事沧桑的感慨.文章以《乌衣巷》的英译为例,通过对比分析蔡廷干、龚景浩和许渊冲的译本,探讨"三维"转换的翻译方法在唐诗英译中的应用与实践.
文献关键词:
生态翻译学;《乌衣巷》;"三维"转换
作者姓名:
刘小超
作者机构:
太原师范学院
文献出处:
引用格式:
[1]刘小超-.生态翻译学视域下《乌衣巷》的英译对比分析)[J].时代报告,2022(02):10-12
A类:
乌衣巷
B类:
生态翻译学,翻译理论,翻译方法,翻译实践,唐朝,刘禹锡,代表作,人名,地名,世事,沧桑,感慨,译为,许渊冲,译本,唐诗英译,英译中,应用与实践
AB值:
0.372711
相似文献
机标中图分类号,由域田数据科技根据网络公开资料自动分析生成,仅供学习研究参考。